Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
RolfRN
•Всі переклади
▪▪Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Запитані переклади - RolfRN
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 5 з 5
1
194
Мова оригіналу
Chá Gorreana
Aqueça a água até ao estado de ebulição. Deite a água a ferver num recipiente e adÃcÃone o chá dentro do mesmo. Uma colher de sopa é o suficiente para fazer 1/2 litro de chá. A quantidade pode, contudo, varÃar conforme o seu gosto pessoal.
Instructies op een pakje thee.
Завершені переклади
Gorreana Thee
31
Мова оригіналу
Mina barn är min styrka och mitt allt.
Mina barn är min styrka och mitt allt.
Ursprunglig text: 'Hejsan. jag skulle vilja ha texten mina barn min styrka mitt allt översatt på latinska. hitta många olika och vill ha rätt då det ska tattueras. Med vänlig hälsning helen'
Bridge by pias: 'My children are my strength and my everything'
Завершені переклади
Mine børn er min styrke og mit alt.
Mine barn er min styrke og mitt alt..
Mijn kinderen zijn alles voor me.
Liberi mei vis mea sunt...
28
Мова оригіналу
De pen is machtiger dan het zwaard.
De pen is machtiger dan het zwaard.
Betekenis uitdrukking: met gefundeerde kritiek bereikt men vaak meer dan met grof geweld.
Завершені переклади
La plume est plus puissante que l'épée.
Запитані переклади
Латинська
1